RBC ‘citó selectivamente’ textos para justificar el despido del director financiero, dice un abogado

El ex director financiero de RBC demanda al banco por 35,6 millones de dólares

La ex directora financiera del Royal Bank of Canada, Nadine Ahn, dijo que el banco utilizó la historia de una relación no revelada para «fabricar» una razón para despedirla, según documentos presentados el jueves ante el Tribunal Superior de Justicia de Ontario.

«Las conclusiones de RBC se basan en conjeturas y especulaciones y constituyen un intento descarado y deliberado de fabricar un despido con causa justificada», se lee en el expediente judicial. visto por Bloomberg.

Además, el abogado de Ahn, Mark Fletcher, dijo en una declaración separada el jueves que el banco había «citado selectivamente» comunicaciones entre Ahn y el ex director del tesoro de RBC, Ken Mason, «para intentar avergonzar a [and] “intimidar” al exdirector financiero.

«Las políticas del banco se utilizaron selectivamente para atacar la reputación de una mujer exitosa que obtuvo ganancias récord durante su mandato», dijo Fletcher en un comunicado visto por El globo y el correo Y Reuters“No existe ninguna política contra las amistades en el lugar de trabajo, y eso es todo lo que pasó. »

En el expediente de 20 páginas presentado el jueves, Ahn reiteró que ella y Mason eran “buenos amigos” y nada más. La presentación sirve como respuesta a una contrademanda presentada por RBC el mes pasado contra Ahn y Mason, reiterando su conclusión de que la relación entre los ejecutivos era más profunda.

Un portavoz de RBC se negó a comentar sobre la presentación del jueves, remitiendo a Bloomberg y The Globe and Mail a las declaraciones anteriores del banco sobre el asunto.

En abril, RBC despidió a Ahn y Mason, citando una “estrecha relación personal no revelada”. Cada uno de los directores demandó al banco por despido improcedente. RBC contraatacó exigiendo la recuperación del exceso de compensación.

El origen de la KD

En su contradenuncia, RBC citó mensajes intercambiados entre Ahn y Mason, así como recuerdos que hicieron indicando que tenían apodos el uno para el otro.

“¡Prickly Pear y KD vivieron felices para siempre!” » podemos leer en una nota que aparece en un “LoveBook” en línea de 43 páginas que Mason ordenó y envió a su oficina, según el banco.

Los apodos son comunes en la cultura de RBC, afirmó Ahn en la presentación del jueves. El apodo de Mason, KD, en realidad significa Kraft Dinner, en referencia al equivalente canadiense de macarrones con queso. Se trata de una broma sobre las «tendencias inglesas» de Mason, según el documento. Se dice que el apodo de Ahn, Prickly Pear, se refiere a su naturaleza a veces abrasiva.

En su presentación, Ahn negó tener conocimiento de un poema que Mason escribió en su honor, según RBC. También negó tener conocimiento del “LoveBook” o que Mason hubiera conservado un posavasos, cubierto de plexiglás, de una reunión entre ellos en mayo de 2016 en un restaurante de Toronto.

El jueves, Ahn dijo que recibió “un trato diferente” como mujer. Los hombres que ocupan puestos directivos en los bancos tienen amistades cercanas con otros hombres que les reportan, dijo. Los colegas masculinos pasan el rato fuera de la oficina. A veces se van de vacaciones juntos. Y a veces un miembro de una amistad es responsable de tomar decisiones sobre la compensación de su amigo. Ahn estaba sujeto a otro nivel de escrutinio, dijo. Además, las políticas de RBC no exigen la divulgación de amistades en el lugar de trabajo, añadió Ahn.

El insomnio y Shakespeare

En la presentación, Ahn refuta algunos de los mensajes interpersonales utilizados por RBC para construir el argumento de que su amistad con Mason cruzó la línea.

«Quiero verte pero no quiero presionarte», supuestamente le escribió Ahn a Mason en un correo electrónico de 2015 con fecha de las 2:16 a.m.

Los abogados de Ahn dijeron el jueves que ella escribió el correo electrónico mientras estaba estresada y sufría de insomnio. Además, un intercambio de mensajes de texto en el que ella escribió «Te amo» fue una respuesta a la broma de Mason que se burlaba de ella, «y RBC lo sacó de contexto», según el documento.

El mes pasado, RBC alegó que Ahn le envió poesía romántica a Mason, «expresando que se había enamorado» de él.

Los abogados de Ahn dijeron el jueves que ella estaba citando a William Shakespeare y agregaron que había citado diálogos de «Guerra y paz» en otros mensajes.

«No es raro que colegas y amigos lean y discutan libros juntos», dijo Ahn en su presentación.